有一段时间我看湖南台播放的《还珠格格》,同事们就说你还看这片子呀,多老土!!现在都流行韩国影视剧了,什么《我的野蛮女友》啊,《色即是空》啊,《海洋馆的约会》,《大长今》等等。
我觉得中国的言情电视剧也不错啊,比如早些年的《几度夕阳红》、《梅花三弄》等等这类琼谣阿姨的作品,不过在看过中国和韩国的一些影视剧作品之后,我觉得他们之间还是有不少差别的。
1、中国言情注重情节,而韩国注重温情。
也许中国的文学起源于《史记》这样的史书的缘故吧,一般工作的小说戏剧除了表现一种历史沉重感之外,更多的就是以情节取胜,在矛盾的归动下,还珠格格,从认错到将错就错,在到想认对,期间的情节起伏跌宕,给人一次又一次的冲击;而韩国的文学我不了解大概跟日本的《源氏物语》有渊源,源氏是一个女子,她就是用一个女性的温情视觉来描述世界的。韩国电视剧《开朗少女求爱记》、《我的野蛮女友》等等都是在这种温情默默的推动下展开矛盾的。
一位中国影视剧的制片人曾经对我说过:矛盾是一部戏的根本,突出而又对立的矛盾是取胜的根本。所以中式言情总是用矛盾来推动情节的发展,而韩式言情是用情节来展开矛盾。
2、关于性。
个人认为爱情和性是分不开的,但在中国大多数人的心目中是忌讳谈性的。在影视剧上稍微有一些性描写就被认为是大胆。并且这些描写都非常朦胧,搞的无论是观众还是制片人都很紧张;而在韩国的言情剧中是毫不避讳这些的,表现的非常自然,通过一些逗趣、唯美的描述,让人这是稀松平常的事情,根本就不紧张。
佛曰:食色,性也。在对待性的问题上,要自然一些,不应该谈之色变,讳莫如深,这样反而造成不良影响。
3、中式结局完美,韩式结局震撼。
尽管中国电视剧情节起伏跌宕,但似乎结尾都安排好了,坏人被惩罚了,正义伸张了,有情人终成眷属。这都是现实中不可能的事情。而韩国电视剧一直温情脉脉,到最后往往给你一个想不到的结局,想不到是思维方式不对,韩国电视剧反映了一个很现实的问题:这个世界并不完美。
在看中国电视剧的时候,感觉是高潮迭起,一浪高过一浪,到了最后看的筋疲力尽了,来一个舒服的解决。而在看韩国电视剧的时候,一直都是贴近生活的平静,到最后来一个很震撼的高潮,在感受到震撼之后,嘎然而止,让人觉得意犹未劲,这大概就是《还珠格格》可以看三遍,而《我的野蛮女友》愿意看五遍吧。
你可以使用这个链接引用该篇文章 http://publishblog.blogchina.com/blog/tb.b?diaryID=1480396